Примеры оксюморонов из художественной литературы. Кто, кто? Оксюморон? — впервые слышу! (Примеры оксЮморОна в русском языке)

Оксюморон (древнегреч. οξύμωρον –острая глупость ) - стилистическая фигура или стилистическая ошибка - сочетание слов с противоположным значением, то есть сочетание несочетаемого. Для оксюморона характерно намеренное использование противоречия для создания стилистического эффекта. С психологической точки зрения, оксюморон представляет собой способ разрешения необъяснимой ситуации.
Иногда рождается спонтанно, и даже приживается надолго благодаря своей яркости.


Примеры оксюморонов:
прибавить на минус
нанести пользу
интеллигентный бандит
честный мошенник
милосердный живодер
террариум друзей
стая товарищей

Бездокументарные ценные бумаги
Бесконечный тупик
Веселая грусть
Горячий снег
Диалектика тавтологии
Живительная эвтаназия
Живой труп
Зияющие вершины
Мужественная женщина
Народная олигархия
Нарядная обнаженность
Невыплаченная зарплата
Новаторские традиции
Обыкновенное чудо
Урбанистика кочевых племён

Оксюморон примеры из литературы

· Оксюморон нередко используется в названиях прозаических литературных произведений (« Мёртвые души », «Невыносимая лёгкость бытия », « Бесконечный тупик », « Конец Вечности »), фильмов (« Обыкновенное чудо », « С широко закрытыми глазами », « Правдивая ложь », «Общество мёртвых поэтов », «Назад в будущее »), музыкальных групп (Led Zeppelin — «свинцовый дирижабль», Blind Guardian — «слепой страж», Оргия Праведников ).

· Оксюмороны используются для описания объектов, совмещающих противоположные качества: «мужественная женщина», «женственный мальчик».

· В романе «Маятник Фуко » герои Умберто Эко фантазируют об «университете сравнительных ненужностей» с кафедрой оксюмористики. В качестве предметов изучения этой кафедры автор приводит «урбанистику кочевых племён», «народную олигархию», «новаторские традиции», «диалектику тавтологии» и пр.

· В названии праздника «Старый Новый год » .

Следует различать оксюмороны и стилистические комбинации слов, характеризующих различные качества: так, например, словосочетание «сладкая горечь» является оксюмороном, а «ядовитый мёд», «найденная потеря», «сладостные мучения» — стилистическими комбинациями.

Оксюморон как стилистический прием использовали и классики литературы, пользуются им и современные писатели. Оксюморон позволяет усилить эмоциональность художественной речи, раскрыть единство противоположностей.
Часто авторы литературных произведений и фильмов используют оксюморон в названиях: "Мертвые души" Н.В. Гоголя, "Живые мощи" И.С. Тургенева, "Живой труп" Л.Н. Толстого, "Честный вор" Ф.М. Достоевского, "Оптимистическая трагедия" В.В. Вишневского, "Богатый нищий" Л.Н. Мартынова, "Свирепый рай" П.Г. Антокольского, "Бесконечный тупик" Дмитрия Галковского, "Обыкновенное чудо" Евгения Шварца, "Широко закрытые глаза" Артура Шницлера (роман, по которому снят знаменитый фильм Стэнли Кубрика).

А у Дарьи Донцовой таких названий - десятки: "Клетчатая зебра", "Квазимодо на шпильках", "Фиговый листочек от кутюр", "Канкан на поминках", "Человек-невидимка в стразах", "Ангел на метле", "Горячая любовь снеговика", "Зимнее лето весны", "Эта горькая сладкая месть", "Контрольный поцелуй", "Сволочь ненаглядная", "Гадюка в сиропе", "Фокус-покус от Василисы Ужасной", "Монстры из хорошей семьи", "Бриллиант мутной воды", "Британец китайского производства", "Рваные валенки мадам Помпадур", "Дедушка на выданье", "Любовница египетской мумии".

Начало формы


Конец формы

Оксюморон часто встречается в поэзии.

И день настал. Встает с одра
Мазепа, сей страдалец хилый,
Сей труп живой , ещё вчера
Стонавший слабо над могилой.
А. С. Пушкин

Люблю я пышное природы увяданье.
А.С. Пушкин

Позволяющем создавать неожиданный и яркий эффект в художественной литературе или публицистике. Имеется в виду оксюморон. Определение и примеры этого интересного явления, где и как оно используется в разных языках - всё это вы узнаете далее.

Определение

Оксюморон (другое написание «оксиморон») происходит от древнегреческого словосочетания, которое на русский язык можно перевести как «остроумная глупость». Это название уже само по себе является оксюмороном. Можно предположить, что оно как раз и было тем примером, который дал название всему явлению.

Вероятно, первые оксюмороны были следствием невнимательности или плохого знания языка и, соответственно, являлись стилистическими ошибками. Но затем это явление было подхвачено литераторами и быстро превратилось в художественный приём. Суть его состоит в том, чтобы объединить вместе несочетаемые понятия, действия или признаки. Делается это с целью привлечь внимание, подчеркнуть те или иные качества изображаемого, создать эффект неожиданности и т. д. Нередко и с целью создания комической либо сатирической атмосферы используется оксюморон. Примеры из художественной литературы красноречиво доказывают, насколько велик выразительный потенциал этого стилистического приёма.

Правильное ударение в слове

Прежде чем продолжать изучение данного явления, необходимо прояснить важный момент. Если вы будете использовать этот термин в устной речи, то как поставите ударение в слове?

К сожалению, большинство наших соотечественников этого не знают и потому совершают речевую ошибку. В слове «оксюморон» ударение падает на второй слог, то есть на букву "ю". Именно так оно должно произноситься в русском языке, независимо от числа и падежа.

Примечательно, что в английском и немецком языках слово oxymoron имеет двойное ударение. Об особенностях употребления оксюморонов в литературе разных народов речь пойдёт далее в статье.

Применение в качестве выразительного средства

Если внимательно вчитаться в разнообразные примеры, оксюморон предстаёт как выражение внутреннего противоречия, которое автор не пытается скрыть, а, напротив, подчёркивает. Для примера возьмём строки из стихотворения «Царскосельская статуя», написанного А. Ахматовой:

Смотри, ей весело грустить,

Такой нарядно обнаженной.

Здесь можно заметить даже не один, а два примера рассматриваемого нами художественного приёма: «весело грустить» и «нарядно обнаженной». Целью автора является попытка заглянуть в глубину вещей и увидеть их с непривычной стороны.

Данный стилистический приём можно заметить в творчестве огромного числа авторов - как поэтов, так и прозаиков. По этой причине невозможно выделить литературные жанры или стили, в которых чаще всего используется оксюморон.

Примеры из художественной литературы

Русская литература изобилует подобными сочетаниями слов. Особенно эффектно они смотрятся в названиях произведений, например:

  • «Оптимистическая трагедия» (В. Вишневский);
  • «Горячий снег» (Ю. Бондарев);
  • «Бегущая по волнам» (А. Грин);
  • «Живой труп» (Л. Толстой);
  • «Мёртвые души» (Н. Гоголь);
  • «Завтра была война» (Б. Васильев);
  • «Конец вечности» (А. Азимов).

Не менее популярен оксюморон и в прозаических произведениях. В качестве иллюстрации приведём цитату из знаменитого романа Дж. Оруэлла «1984»: «Война - это мир. Свобода - это рабство. Незнание - сила». Здесь каждая часть лозунга антиутопичного государства является сочетанием несочетаемых вещей, что позволяет писателю наиболее точным и запоминающимся образом раскрыть свою идею. Также примером подобного художественного приёма может послужить известная латинская поговорка: «Хочешь мира - готовься к войне».

Во всех приведённых выше литературных цитатах можно проследить сходство, а именно намерение автора соединять противоположные понятия. Это и есть оксюморон.

Примеры в русском языке

Обычно мы даже не задумываемся, когда слышим или сами произносим словосочетания, являющиеся типичными оксюморонами. "Обжигающий холод", "живые мертвецы", "честный вор", "безмолвный крик", "звенящая тишина", "обыкновенное чудо", "умные глупости", "говорящее молчание", "холодный огонь", "новая традиция" - всё это типичные примеры. Оксюморон может заставить задуматься, открыть новые грани того или иного явления, рассмешить.

Если вы пишете текст и хотите использовать в нём этот стилистический приём, то будьте внимательны. Оксюморонов не должно быть слишком много, иначе они потеряют свою художественную ценность и будут смотреться как речевые ошибки. Употребляя несовместимые понятия в устной речи, также не стоит увлекаться: следите за тем, чтобы слушатели правильно воспринимали вашу мысль.

В иностранных языках

Не меньшей популярностью пользуется оксюморон в английском языке. Примеры подобного явления можно встретить и в поэзии, и в прозе. Уже приводившаяся в этой статье цитата из Дж. Оруэлла - лишь капля в море. В качестве других иллюстраций можно привести следующие:

It was an open secret. - "Это не было секретом" (дословно: «Это был известный секрет»).

Lightless light - "тёмный свет".

Good Bad Boys - "хорошие плохиши".

A young middle-aged woman - "молодушка средних лет".

Love-hate - "ненавистная любов"ь.

Bloody good - "чертовски хороший".

Peace force - "мирная сила".

Alone together - "одиночество вдвоём" (дословно «одиноки вместе»).

Only choice - "единственный выбор".

Так же как и в русском языке, оксюмороны широко используются в англоязычных заглавиях. Присмотритесь, например, к хорошо знакомым названиям голливудских фильмов: Back to Future - «Назад в будущее», True Lies - «Правдивая ложь» и тому подобные.

Оксюморон можно встретить в немецком языке (angstgeruch - "запах страха", der fremde freund - "чужой друг") и во многих других. Такое яркое средство художественной выразительности используется в речи многих народов.

Оксюмороны в обыденной жизни

Удивительно, как часто мы произносим фразы, содержащие оксюмороны, но даже не догадываемся об этом. Вот некоторые примеры, оксюморон в которых почти никто не замечает:

  • "бо́льшая половина";
  • "страшно красивый";
  • "пить за здоровье";
  • "виртуальная реальность";
  • "загробная жизнь" и т. д.

Все эти выражения настолько прочно вошли в обиходное употребление, что мы даже и не задумываемся о том, насколько они противоречивы по своему смыслу. Изучение оксюморонов может подтолкнуть к тому, чтобы по-другому взглянуть на привычные слова, выражения и на язык в целом.

Вместо послесловия

Однако стоит заметить, что не все сочетания противоположных по смыслу слов могут иллюстрировать описанное в данной статье явление как его примеры. Оксюморон - это прежде всего намеренное соединение противоречивых образов. По этой причине устойчивые выражения («белая ворона», «бездонная бочка») и стилистические комбинации («сладкие слёзы», «ядовитый мёд») исследователи относят к явлению под названием катахреза, а не оксюморон. Впрочем, сходство между тем и другим стилистическими приёмами достаточно сильное.

Кроме того, оксюморон многими исследователями сравнивается с парадоксом. Действительно, между этими явлениями много общего.

Парадокс, оксюморон, катахреза - эти явления могут использоваться в качестве художественных приёмов и демонстрировать новые, необычные, оригинальные стороны нашей реальности.

Для обозначения совместимости не сочетаемых друг с другом понятий в русском языке используется специальный термин - «оксюморон», Википедия характеризует его как стилистическую фигуру, в которой употребляются вместе слова, имеющие противоположное значение. Обычно подобный приём помогает сделать художественный текст более насыщенным. Каждое слово, использованное в подобных конструкциях, становится объёмнее и с лёгкостью разжигает в читательском воображении смелые и неожиданные образы.

Если мы обратимся к истории возникновения термина, то стоит заметить, что это понятие пришло к нам из древнегреческого языка и переводится как «острая глупость» . Ударение в слове оксюморон ставится на второй либо на последний слог. Также в одном из вариантов его написания вместо буквы «ю», может стоять буква «и». Следовательно, тогда это слово будет писаться и читаться как «оксиморон». К тому же в самом оксюмороне определение термина предполагает определённый парадокс, заложенный в его значении сочетать несочетаемое.

Использование термина в различных сферах

Довольно часто оксюмороны встречаются в рекламе , так как являются довольно эффективным инструментом, способным привлекать внимание. Обычно они работают за счёт своей яркости и неожиданности, поэтому людям становится интересно узнать, какой именно товар им хотят предложить под тем или иным оригинальным названием или слоганом. Также важной характеристикой для использования оксюморонов в рекламе является их запоминаемость.

Помимо этого, оксюмороны характерны для названия книг . Наглядным примером служат те же «Мёртвые души» или, например, «Честный вор», «Конец вечности», «Оптимистическая трагедия». Кроме того, эта стилистическая фигура встречается в названиях фильмов («Обыкновенное чудо», «Завтра была война», «Назад в будущее»), а также в стихотворениях, где он является ярким, выразительным тропом.

Областью применения их может стать желание автора литературного произведения сделать своё творение более драматичным и накалённым. Отсюда берёт начало «оглушительная тишина», «жестокая доброта» и другие подобные словосочетания. Если для яркости образа творцу нужно совместить в одном понятии два качества, являющиеся взаимоисключающими, то во время таких комбинаций получаются следующие выражения: «женственный мальчик», «мужественная женщина» и т. д.

Примеры оксюморонов в литературных произведениях

В русском языке авторы обычно целенаправленно используют этот троп , пытаясь подобным образом усилить стилистический эффект речи. Оксюмороны в таком случае часто становятся яркими, а главное, неизбитыми фразами, позволяющими «оживить» текст, сделать его более эмоциональным и интересным.

В качестве наглядных примеров можно привести следующие:

  • прибавить на минус;
  • террариум друзей;
  • жареное мороженое;
  • сухая вода.

Оксюмороны в названии книг

Зачастую писатели используют оксюмороны в названии книг, чтобы сразу привлечь внимание читателя, а также пробудить его интерес и воображение художественным словом. Вполне вероятно, что именно удачно подобранное название подтолкнёт человека взять в руки книгу и прочесть её, например:

  • «Живые мощи» И. Тургенев ;
  • «Честный вор» Ф. Достоевский ;
  • «Богатый нищий» Л. Мартынов;
  • «Оптимистическая трагедия» В. Вишневский;
  • «Бесконечный тупик» Д. Галковский.

Не пропустите: толкование такого литературного приема как , примеры преувеличений.

Использование оксюморонов в поэзии

Также стоит заметить, что оксюмороны являются достаточно распространённым тропом у сатириков, но, помимо этого, он встречается и в других жанрах художественной литературы. Зачастую данную стилистическую фигуру можно увидеть в стихотворениях, например:

Смотри, ей весело грустить

Такой нарядно обнажённой .

«Царскосельская статуя»

Той грустной радостью , что я остался жив?

С. Есенин «Русь советская»

Использование оксюморонов в прозе

Неоднократно оксюмороны использовались писателями и в прозаических произведениях. Особенно в этом плане стоит отметить авторов-фантастов, использующих сочетание несочетаемого в построении своих альтернативных или утопических реальностей. Здесь стоит в первую очередь выделить Дж. Оруэлла, применившего этот приём для создания лозунгов в, пожалуй, самом известном его произведении - «1984»:

Война - это мир.

Свобода - это рабство.

Незнание - сила.

Буквально несколькими точными штрихами Оруэлл сумел показать всё несовершенство утопического мира, который он выстроил в своём произведении. Ведь для читателей понятия, использованные в последнем примере, являются взаимоисключающими.

Следовательно, оксюмороны можно встретить практически в любом литературном жанре. Они применяются совершенно в различных сферах начиная от литературы и кинематографа и заканчивая рекламой и СМИ. Но во всех названных случаях текст становится более ярким и запоминающимся. Собственно, в этом и заключается суть столь загадочного, таинственного слова.

Если вас интересует, что такое оксюморон , тогда данная статья для вас. нередко звучат очень красиво. Рассматриваемый термин, по всей видимости, относится именно к такой категории. Давайте разберем его этимологию.

Оксюморон или оксиморон происходит от древнегреческого οξύμωρον, что буквально обозначает «остроумно-глупое».

В принципе из самого определения уже ясно, что это некое противоречие. Ведь если то или иное слово остроумное, то оно не может быть одновременно глупым.

Однако в этом и заключается суть оксюморона.

К слову сказать, ударение в слове имеет два допустимых варианта , на второй и на последний слог: Оксю́морон и Оксюморóн. Более того, вполне позволяется произносить и писать данный термин через букву «и»: оксИморон.

Для наглядности приведем такие примеры.

Примеры оксюморона

  1. Бо́льшая половина (если это половина, то она уже не может быть большей или меньшей)
  2. Живой труп
  3. Сухая вода
  4. Старый Новый год
  5. Оглушительная тишина
  6. Оригинальные копии
  7. Правдивая ложь
  8. Наглая скромность
  9. Воспитанный хам
  10. Ловкий растяпа
  11. Безмолвный крик
  12. Заклятый друг
  13. Публичная тайна
  14. Честный политик (тонкая ирония)
  15. Швейцарский беженец (а это уже совсем для остроумного человека)

Короче говоря, вы уже поняли, что оксюморон состоит, как правило, из двух слов, противоречащих друг другу.

Здесь важно заметить, что именно такие парадоксальные выражения и фразы привлекают внимание нашего мозга. Этим делом успешно пользуются талантливые рекламодатели и маркетологи.

Наверняка вы знаете весьма популярные фильмы, названия которых являются в чистом виде оксюморонами. Например: «Обыкновенное чудо», «Правдивая ложь», «Назад в будущее», «Женатый холостяк» и т.п.

Оксюмороны в названиях книг

В литературе также имеется много произведений, имеющих названия оксюмороны:

  1. «Живой труп»
  2. «Живые мощи»
  3. «Честный вор»
  4. «Мёртвые души»
  5. В. Вишневский «Оптимистическая трагедия»
  6. «Обыкновенное чудо»
  7. Д. Галковский «Бесконечный тупик»
  8. Л. Мартынов «Богатый нищий»
  9. Л. Гурченко «Моё взрослое детство»

Усвоив однажды значение слова «оксюморон», вы сможете успешно пользоваться этим понятием при общении с людьми. Ведь данная фигура речи стилистически украшает разговор, придавая говорящему человеку эффект талантливого рассказчика.

Оксюморон в литературе

Обратите внимание, что поэты часто используют оксюмороны для того, чтобы украсить небрежным противоречием возвышенный полет стихотворения. Вот несколько литературных примеров.

, «Полтава»:

И день настал. Встаёт с одра
Мазепа, сей страдалец хилый,
Сей труп живой , ещё вчера
Стонавший слабо над могилой.

, «Русь советская»:

, «Царскосельская статуя»:

Смотри, ей весело грустить,

Такой нарядно-обнаженной .

, «Убогая и нарядная»:

Беспокойная ласковость взгляда,

И поддельная краска ланит,

И убогая роскошь наряда -

Все не в пользу ее говорит.

, «Из альбома Карамзиной»:

Но красоты их безобразной

Я скоро таинство постиг,

И мне наскучил их несвязный

И оглушающий язык.

Ну что же, теперь вы не только знаете, что такое оксюморон, но и познакомились с наиболее выдающимися примерами из мировой литературы.

На десерт предлагаем посмотреть великолепный, тонкий и изысканный оксюморон в виде картинки:

Чтобы закрепить это умное слово в своем словарном запасе, пару раз используйте его в быту.

Как это сделать?

Ну, например, мама или жена наготовит вам еду. Отведав кушанья, ласково скажите: «Ужасно вкусно!».

Если никакой реакции не последует, тогда постарайтесь спокойно, но солидно задать вопрос: «Ну, как тебе мой оксюморон?».

Поверьте, восхищение вашим умом не заставит себя ждать!

Понравился пост? Нажми любую кнопку.

Оксюморон – это троп, который подразумевает намеренное сочетание несочетаемого, намеренную ошибку. Термин происходит от древнегреческого слова οξύμωρον, что в переводе на русский означает «острая глупость».

История возникновения и функция оксюморона.

Есть предположение, что первые оксюмороны появились как следствие неграмотности и нарушения лексического сочетания слов. Но именно неожиданность результата была высоко оценена литераторами. Многие авторы взяли на вооружение целенаправленное нарушение сочетаемости слова и его определения, так появились «холодный огонь» и «горячий лед» – пожалуй, самые распространенные оксюмороны в литературе.

Оксюморон: примеры.

Оксюморон в литературе

Для оксюморонов в русском языке характерно целенаправленное, осознанное, намеренное использование автором противоречия во фразе с целью усиления стилистического эффекта речи. Они часто становятся очень яркими и неожиданными выражениями, поэтому привлекают внимание, запоминаются.

Примеры оксюморона:

  • прибавить на минус,
  • благородный бандит,
  • честный мошенник,
  • террариум друзей,
  • бесконечный тупик,
  • горячий снег,
  • жареное мороженое,
  • мужественная женщина.

Примеры оксюморона из художественной литературы.

Оксюморон Анны Ахматовой: «Смотри, ей весело грустить такой нарядно-обнаженной». В стихах Александра Пушкина: «Мазепа, сей страдалец хилый, сей труп живой, ещё вчера стонавший слабо над могилой».

Очень помогли оксюмороны писателям-фантастам в создании антиутопических реальностей. Например, у Дж. Оруэлла в романе «1984» персонажам «будущего» свойственны такие лозунги как:

  • «Война – это мир»,
  • «Свобода – это рабство»,
  • «Незнание – сила».

Вынесенный в заголовок оксюморон призван привлечь внимание читателя. Например, мы встречаем его в названии таких произведений, как:

  • «Бегущая по волнам» Александра Грина;
  • «Живой труп» Льва Толстого;
  • «Мёртвые души» Николая Гоголя;
  • «Завтра была война» Бориса Васильева.

Оксюмороны в заголовках часто используют СМИ.