Виды вопросов в английском языке. Вопросы на английском: как спрашивать и отвечать Правильная постановка вопроса в английском языке

Согласно цели высказывания в английском языке можно выделить три основных типа предложений: повествовательные (declarative sentences), вопросительные (interrogative sentences) и повелительные (imperative sentences). В данном случае нас интересуют вопросительные предложения. Типы вопросов в английском языке различают следующие: общий, альтернативный, вопрос к подлежащему, специальный и разделительный. Каждый тип имеет свои особенности, поэтому рассмотрим каждый из них отдельно.

1. Общий вопрос (General Question)

Общий вопрос задается ко всему предложению целиком. Ответить на него можно либо «да», либо «нет». Именно поэтому общие вопросы в английском языке встречаются еще под названием yes/no questions. Здесь используется обратный порядок слов. На первом месте должен находится вспомогательный глагол (Auxiliary Verb), затем — подлежащее (Subject), сказуемое (Predicate) и другие члены предложения.

Для грамматически правильной постановки вопроса требуется вспомогательный глагол do (does), в Past Simple — did. Если же в предложении в качестве сказуемого используется глагол to be или (за исключением have to и need to), то они и будут выступать как вспомогательные. Примеры:

  • Does James smoke? — Джеймс курит?
  • Are you living in London now? — Ты живешь в Лондоне сейчас?
  • I have a look at your photos? — Можно мне посмотреть твои фото?

Краткие ответы на общие вопросы полностью зависят от используемого вспомогательного глагола. Если вопрос начинается с глагола does, то он же должен прозвучать и в ответе. Например:

  • Does she like English poetry? — Yes, she does . — Она любит английскую поэзию? — Да.
  • Is Ann playing the piano? — No, she isn’t . — Анна играет на пианино? — Нет.

2. Альтернативный вопрос (Alternative Question)

Альтернативный вопрос в английском языке предполагает выбор. В нем всегда присутствует союз or (или). Построение этого вопроса сходно с общим, но здесь еще добавляется предложение выбора. Сравните:

  • Do you want to go to Warsaw by car? — Ты хочешь поехать в Варшаву на машине?
  • Do you want to go to Warsaw by car or by train? — Ты хочешь поехать в Варшаву на машине или на поезде?
  • Is Kate going to buy shoes? — Катя собирается купить туфли?
  • Is Kate going to buy shoes or high boots ? — Катя собирается купить туфли или сапоги?

3. Вопрос к подлежащему (Subject Question)

При постановке вопроса к подлежащему прямой порядок слов в предложении не изменяется. Просто вместо подлежащего необходимо использовать подходящее вопросительное слово. Обычно употребляются Who (кто), What (что). Следует обратить внимание, что во времени Present Simple глагол будет употребляться в третьем лице, единственном числе. Примеры:

  • Who lives in that old house? — Кто живет в том старом доме?
  • Who will post this letter? — Кто отправит ?
  • What caused the exlosion? — Что спровоцировало взрыв?

4. Специальный вопрос (Special Question)

Специальные вопросы в английском языке используют для запроса конкретной информации. Они начинаются с вопросительных слов Who (кто), What (что), Which (который), When (когда), Where (где, куда), Why (почему), How (как), How many/How much (сколько). Порядок слов после вопросительного слова остается таким же, как и в общем вопросе, нужно только убрать тот член предложения, к которому задается вопрос. Например:

  • What does Jane do on Sundays? — Что делает Джейн по воскресеньям?
  • Why are you sitting at my desk? — Почему ты сидишь за моей партой?
  • When did he borrow your car? — Когда он брал у тебя машину?
  • How many pictures have they bought? — Сколько картин они купили?

В английском языке часто встречаются фразовые глаголы, то есть в предложении присутствует предлог, тесно связанный с основным глаголом. При постановке специального вопроса этот предлог употребляется в самом конце предложения. Например:

  • What are you busy with ? — Чем ты занят?
  • Who was Jack waiting for ? — Кого ждал Джек?

5. Разделительный вопрос (Disjunctive Question).

Разделительные вопросы в английском языке представляют собой утвердительное либо отрицательное повествовательное предложение, к которому присоединяется краткий общий вопрос, часто именуемый «хвостиком» (tag). Этот тип вопроса используется, чтобы выразить удивление, сомнение, подтверждение сказанного. Сам «хвостик» на русский язык переводится «не правда ли», «не так ли».

При постановке вопроса первая часть остается без изменений, во второй части в начале ставится вспомогательный глагол (зависит от сказуемого в первой части), а затем идет местоимение в именительном . Если предложение утвердительное, то «хвостик» нужно сделать отрицательным и наоборот. Примеры:

  • You heard from him, didn’t you? — Ты получал от него весточку, не правда ли?
  • Alex is a driver, isn’t he? — Алекс — водитель, не так ли?
  • That isn’t Tom, is it ? — Это Том, не так ли?
  • Ann hasn’t got colour TV set, has vshe? — У Ани нет цветного телевизора, не так ли?

Рассматривая этот тип вопроса, необходимо отметить, что разделительные вопросы в английском языке имеют несколько нюансов, которые важно запомнить.
1. I am в первой части требует вопрос aren’t I .

  • I’m so exhausted, aren’t I ? — Я так устала от всего, не правда ли?

2. Если первая часть начинается с let’s , то во второй части используем вопрос shall we .

  • Let’s visit our grandparents, shall we ? — Давай навестим наших дедушку с бабушкой, хорошо?

3. Если в качестве подлежащего в предложении использованы местоимения anyone, anybody, nobody, none, neither, everybody, everyone, somebody, someone, то во второй части ставится местоимение they . Например:

  • Neither of them prepared for the lesson, did they? — Никто из них не подготовился к уроку, не так ли?
  • Someone had seen him, hadn’t they? — Кто-то видел его, не так ли?
  • Everyone liked your story, didn’t they? — Всем понравилась твоя история, не так ли?


Всего в английском языке 5 типов вопросов. Освоить их не составит большого труда, если вы знаете порядок слов в повествовательных предложениях и можете поставить к ним общие вопросы.

Сегодня мы рассмотрим и, конечно же, примеры с ними. Для того, чтобы не ошибиться, главное понимать три вещи: 1) какой у вас будет вопрос, 2) в каком времени его нужно задать, и 3) какой должен быть порядок слов в вопросительном предложении. В этой статье мы займёмся первым пунктом.

5 типов вопросов в английском языке и примеры с ними

Обычно выделяют 5 типов вопросов в английском языке . Мы кратко остановимся на каждом из них и рассмотрим примеры .

1. Общий вопрос. Здесь вам даже не нужны вопросительные слова, так как сам тип вопроса не подразумевает их использование. Задавая общий вопрос, собеседник, ожидает услышать от вас краткий положительный или отрицательный ответ.


Примеры:

Are you doing your homework now? – Ты сейчас делаешь своё домашнее задание?

Do they go to the cinema every Friday? – Они ходят в кино каждую пятницу?

Was he reading a newspaper when I phoned? – Он читал газету, когда я позвонил?

Will you give me a couple of recommendations? – Ты мне дашь парочку рекомендаций?

Is your brother at work? – Твой брат на работе?

2. Специальный вопрос. Здесь вам уже понадобится вопросительное слово или даже фраза. С этого момента и должен начинаться специальный вопрос. Далее следует придерживаться стандартной схемы построения вопроса.


Примеры:

How much do these books cost? – Сколько стоят эти книги?

What is he doing here? – Что он здесь делает?

Where were you yesterday? – Где ты был вчера?

What city did he visit last week? – Какой город он посетил на прошлой неделе?

Whose beg was stolen? – Чья сумка была украдена?

3. Альтернативный вопрос. Этот тип вопроса подразумевает наличие OR . До or всё выглядит так же, как в общем вопросе, а потом следует подходящее по смыслу дополнение.


Примеры:

Would you like a cup of tea or coffee? – Вы бы хотели чашечку чая или кофе?

Is he doing his homework or playing computer games? – Он делает домашнюю работу или играет в компьютерные игры?

Will they go on a business trip on Tuesday or Wednesday?

Does Bob speak Spanish or Italian? – Боб говорит на испанском или итальянском?

Were they in Egypt or Turkey last summer? – Они были в Египте или Турции прошлым летом?

4. Разделительный вопрос.

5. Вопрос к подлежащему.

Последние два типа вопросов требуют особого внимания, поэтому мы рассмотрим их отдельно.

Как задать разделительный вопрос в английском языке? Примеры

Если вы не знаете, то стоит освежить знания вспомогательных глаголов, так как они вам точно понадобятся. Обратите внимание на схему построения вопроса и примеры .

Повествовательное предложение + , + вспомогательный глагол + not + лицо

Отрицательное предложение + , + вспомогательный глагол + лицо

He is doing his homework now, isn’t he? – Он делает свою домашнюю работу, правда?

Miranda was in Germany last week, wasn’t she? – Миранда на прошлой неделе была в Германии, не так ли?

They speak Russian, don’t they? – Они говорят по-русски, не так ли?

You haven’t forgotten to phone her, have you? – Ты не забыл позвонить ей, так ведь?

They won’t leave for Prague, will they? – Они не уедут в Прагу, не так ли?

Как видим, вторая часть вопроса (хвостик) зависит от того, какое у вас было начало. Одна из частей (а не две одновременно) обязательно должна быть отрицательной.

Any questions?
Вопросы есть?

Конечно, у вас есть вопросы: английский язык, бывает, задает задачки. Например, как составлять вопросы на английском? Какие бывают виды вопросов? Как задать вопрос с правильной интонацией, чтобы носителям языка не пришлось гадать - это вопрос или нет?

Итак, 5 видов вопросов в английском языке:

Общие вопросы, или yes/no questions
Специальные вопросы, или WH questions
Альтернативные вопросы
Разделительные вопросы, или tag questions
Вопросы к подлежащему

Рассмотрим подробнее все типы вопросов с примерами.

Общие вопросы - это такие вопросы, на которые можно ответить либо да, либо нет (еще можно ответить «не знаю», но это же не про нас).

Do you like opera? - No, I don’t.
Ты любишь оперу? - Нет, не люблю.
Are you a football player? - Yes, I am.
Ты футболист? - Да.

Общие вопросы всегда начинаются с глагола. Это может быть один из вспомогательных глаголов (be, do, have), может быть глагол to be (быть, являться) в его прямом значении, а может быть и модальный.

Как задать YES/NO вопрос с глаголом to be

Образование вопросов в английском языке становится возможным благодаря изменению структуры предложения. Если вам известна самая элементарная структура предложения в английском (подлежащее-сказуемое-дополнение) - вы сможете задать такой вопрос. Просто поменяйте местами подлежащее и сказуемое.

Посмотрите, как меняется место глагола to be в вопросе:

Заметьте, что в русском переводе ничего не меняется - мы вопрос привыкли обозначать интонацией, и инверсии - изменения порядка слов в предложении - у нас нет, или встречается редко.

Как задать такой вопрос на английском с помощью глагола to do

Помимо to be в предложении может быть любой другой глагол:

The fish swims in the ocean - Рыба плавает в океане My friends play football - Мои друзья играют в футбол I sing opera - Я пою оперу

И тогда нужно использовать глагол-помощник DO

Does the fish swim in the ocean?
Do my friends play football?
Do I sing opera?

Слова с такой функцией в русском нет. Мы говорим просто: Рыба плавает в океане? Стоит заменить знак вопроса на точку, как смысл меняется радикально. Удобно? Может быть. Но отнеситесь к вспомогательному do снисходительно. Он старается изо всех сил. Видите, как он забрал у глагола swim окончание -s? Это чтобы нам с вами было сразу понятно, что речь про одну единственную рыбу. Да и вообще, это как маячок: слышишь do в начале предложения - жди общий вопрос.

Так что ставим глагол do в начало предложения перед подлежащим, и общий вопрос готов. Только нужно выбрать правильную его форму в соответствии с числом и временем.

Если смысловой глагол - тоже do (делать), то вспомогательный все равно будет do . Получится два слова do в одной фразе:

Does she do her homework? - Делает ли она свои домашние задания?

Еще раз обратите внимание, что вспомогательный глагол do изменился в соответствии с женским родом - превратился в does , а смысловой остался в начальной форме.

Как задавать вопросы в английском с модальными глаголами

Я имею возможность купить козу. Но не имею желания.
(из фильма «Кавказская пленница»)

Модальные глаголы - это такие глаголы, которые выражают наши желания и возможности. Это глаголы can, may, must, should и другие. Задаем вопросы с ними при помощи инверсии, т.е. меняем местами подлежащее и сказуемое.

+
You can buy a goat.
Ты можешь купить козу.

?
Can you buy a goat?
Ты можешь купить козу?

Также модальные глаголы очень часто используются, когда задавать прямой вопрос не очень вежливо.

Could you pass me the salt? - Не могли бы вы передать мне соль?
Would you do me a favor? - Не могли бы вы сделать мне одолжение?
May I come in? - Я могу войти?
Should I wait here? - Нужно ли мне подождать?

Как отвечать на общий вопрос?

Как известно, на вопрос иногда можно получить ответ, и вот тут важно не растеряться и понять его. Чаще всего, сначала это будет обычный короткий ответ, а после него уже могут следовать подробности.

Yes, I do, или:
No, I don’t.

Или:
Yes, it is
Yes, I can

Какой глагол будет использоваться в ответе, напрямую зависит от вопроса. Если вопрос содержал вспомогательный do, то и в ответе будет do. Если у вас спросили:

Did you go the supermarket yesterday? - Вы ходили вчера в супермаркет?

Нужно ответить
- Yes, I did, или
- No I didn’t
В крайнем случае,
- I don’t remember
- Я не помню

Но не допускайте такую ошибку:
- Did you go to the supermarket yesterday?
Не отвечайте
- No, I wasn’t.

Нужно, чтобы ваши с собеседником глаголы совпадали, тогда у вас будет полная языковая гармония и понимание.

Зачем вообще эти короткие ответы? Так быстрее и удобнее. Вместо того, чтобы говорить «Yes, I went to the supermarket yesterday», можно просто сказать «I did». И это не звучит резко, даже если вы больше ничего не скажете, хотя, конечно, частенько за этим следует более подробный рассказ.

Специальные вопросы, или WH questions

Как видно из английского наименования, специальные вопросы - это те, которые начинаются на буквы wh.

Например,
Where - где?
Who - кто?
What - что?
Which - который?
When - когда?
Why - почему?
How - как?

и вопросы, имеющие в своем составе «how»:
how often - как часто?
How far - как далеко?
How old - чтобы спросить о возрасте
И так далее.

Таким образом, WH questions включают в себя Wh questions + H ow

Where is my darling? - Где моя любимая?

Те из вас, кто уже умеет задавать общие вопросы, удивятся, когда узнают, насколько просто формируется специальный вопрос в английском.

Рассмотрим его строение на примере:

Why do you like swimming? - Почему ты любишь плавать?

Если мы уберем вопросительное слово why , получится

Do you like swimming?

Это обычный общий вопрос, который требует ответа «да» или «нет». Мы добавили why , и получился специальный вопрос.

Давайте немного потренируемся. Сделайте из следующих общих вопросов специальные, добавив к ним любые вопросительные слова.

  1. Does she go tho the supermarket?
  2. Can I buy a goat?
  3. Should I wait here?
  4. Do your friends play football?
  5. Does she do her homework?
  6. Are you waiting for me?

Наверное, у вас получилось что-то вроде этого:

  1. When does she go tho the supermarket?
  2. Where can I buy a goat?
  3. Why should I wait here?
  4. How often do your friends play football?
  5. When does she do her homework?
  6. Where are you waiting for me?

Вопрос к подлежащему

Во многих британских учебниках этот вид вопроса отдельно не выделяют и относят к группе специальных вопросов. Да, вопросы к подлежащему тоже начинаются с вопросительных слов, которые начинаются с Wh.

Но многие рассматривают именно пять типов вопросов в английском языке, потому что вопрос к подлежащему имеет очень простую структуру, чему, конечно, нельзя не порадоваться.

Когда мы задаем вопрос к подлежащему, то вспомогательный глагол не нужен. Инверсия тоже не нужна. Посмотрите на пример:

Bulgakov wrote «Master and Margarita» - Булгаков написал «Мастера и Маргариту».

Подлежащее - Булгаков. Он в этом предложении действующее лицо, он написал роман. Допустим, мы не знаем этого известного факта и хотим задать вопрос к подлежащему:
Кто написал «Мастера и Маргариту»?

Для этого вместо подлежащего вставляем who . Получается,

Who wrote «Master and Margarita»?

Все, больше ничего делать не нужно, вопрос готов. Можно не вспоминать про правила, а просто переводить слово в слово, потому что в русском эта структура выглядит так же:

Кто читает книги?
Who reads books?

Какой город является самым большим?
Which city is the biggest?

Кстати, почему в примере «Who reads books?» у глагола окончание s? Дело в том, что, задавая вопрос «Кто?», мы всегда подразумеваем третье лицо единственного числа, даже если на самом деле действующих лиц много.

В русском мы делаем то же самое:
Кто читает? (читает – глагол с окончанием 3 лица, единственного числа).

Таким же образом поступаем и в present perfect:

Альтернативные вопросы

Это любые вопросы, в которых дается альтернатива и есть разделительный союз. Выбор может быть между предметами, действиями, качествами и т.д. С точки зрения структуры, это два общих вопроса, разделенные союзом or (или). Вторая часть чаще всего неполная:

Are you married or single? - Вы замужем или нет?
Do you work or study? - Вы работаете или учитесь?
Do you like classical music or jazz? - Вы любите классическую музыку или джаз?

В русском такая конструкция тоже есть, поэтому, как задавать вопросы на английском в ситуации выбора, достаточно ясно.

Разделительные вопросы или tag questions

Этот вид вопросов еще называется «tail questions» - буквально «вопросы-хвостики». Так их назвали потому, что такой вопрос короткий и является придатком к главному, более длинному предложению.

Они особенно пригождаются, когда мы в чем-то неуверенны и хотим уточнить, подтвердить свои мысли, узнать, правильно ли мы поняли. А еще, для того, чтобы вовлечь собеседника в диалог.

В tag questions есть две части:

  1. Первая, главная часть - это то, что вы думали, но хотите уточнить. Вы озвучиваете свою мысль. Может быть как в утвердительной, так и в отрицательной форме.
  2. Потом, как бы сомневаясь в своих словах, спрашиваете, так ли это, правильно ли вы подумали. Вторая часть - это сам вопрос в краткой форме. Он состоит из глаголов be, do, have, либо модального глагола, и подлежащего, чаще всего выраженного местоимением.

Если первая часть утвердительная, вопрос должен быть с отрицанием. И наоборот, если в главной части было отрицание, в «хвосте» его уже не будет.

Здесь во всем царит симметрия - если в первой части использовался глагол to be, его же мы увидим в хвостовой части:

You are Masha’s sister, aren’t you? - Ты Машина сестра, верно?

Если вначале был модальный глагол, скажем, can, он же будет и в конце:

You can’t swim, can you? - Ты не умеешь плавать, не так ли?

Когда вспомогательного или модального глагола, или глагола to be в первой части нет, во второй мы используем do, does или did

Masha went to Moscow last week, didn’t she? - Маша ездила в Москву на прошлой неделе, не так ли?
His little brother ate all the sweets, didn’t he? - Его младший брат съел все конфеты, не правда ли?

Если в первой части предложения есть I am, то в вопросе это трансформируется в aren’t I?

I am right, aren’t I? - Я прав, разве нет?

Ниже расположена таблица, в которой еще раз демонстрируется правило: если в первой части утверждение (+), в вопросе будет отрицание (-), и наоборот.

Чаще всего в английском можно услышать именно отрицание в вопросительной части.

Вопросительный «хвост» произносится с повышением интонации. Но бывает, что интонация в этом месте идет, наоборот, вниз. С таким интонированием получается вопрос-утверждение. Говорящий уверен в своей правоте, он как-бы говорит «согласись со мной», «раздели моё мнение».

Сравните интонацию в «уверенных» и «неуверенных» разделительных вопросах:

Бывает и так, что в обоих частях таких предложений есть утвердительная конструкция, и это не является ошибкой. Так можно сделать, когда вы только что услышали информацию и повторяете, чтобы показать свою заинтересованность, удивление, озабоченность или какую-то другую реакцию.

So you are keen on drawing, are you? - Так тебе нравится рисовать, не так ли?

Короткие вопросы в устной речи

Мы рассмотрели все основные виды вопросов, но не стоит думать, что английский на этом заканчивается. В разговорной речи свои законы и правила, и, чаще всего, они направлены на сокращение и упрощение. Кому нравятся громоздкие конструкции? Темп жизни ускоряется и поэтому, например, вместо

- Are you ready?
- You ready?
- Ready?

Еще примеры укороченных вопросов и их длинные аналоги:

Seen it? - Have you seen it?
Got it? - Have you got it?
Going to school? - Аre you going to school?
Any questions? - Have you got any questions?

Когда говорящим хорошо известен контекст, например, потому что ваши собеседники - это друзья или коллеги, полный вопрос покажется даже странным.

И вспомогательный глагол, и местоимение часто оказываются отброшенными.
Но:
Нельзя отбрасывать вспомогательный глагол и местоимение, если это местоимение - I :

Have I said it before? - Я уже это говорил?
«Said it before?» - неправильный вариант.

Теперь вы знаете, как задать вопрос в английском языке, если вы разговариваете с друзьями, близкими людьми, находитесь в расслабленной обстановке. Также эти формы вопросов очень часто можно слышать в фильмах.

Немного об интонации в вопросах

Интонация - это тот мелодический рисунок, который всегда возникает в речи. Мы же не говорим на одной ноте? Тем более, когда задаем вопросы. Нередко получить ответ бывает очень важно, поэтому вопросы во всех языках интонируются особо. Очень часто это повышение интонации, которое возникает к концу предложения. Тем не менее, вопросы английского языка могут быть заданы с тремя разными интонациями, в зависимости от типа вопроса.

Нисходящая интонация.

Характерна для специальных вопросов.

Восходящая интонация.

Типична для общих вопросов.

Смешанная интонация (fall-rise intonation)

Такая интонация выражается схематически изображается так: . Особенно полезно ей воспользоваться, когда нужно запросить какую-то информацию или вежливо пригласить собеседника присоединиться к трапезе или какому-то делу (обычно, приятному).

Но какие бы ни были интонации, вопросы в английском языке основываются не на тоне голоса, а на определенных грамматических структурах. Следите за тем, как построено предложение, на каких местах находятся его части, есть ли там инверсия или вспомогательный глагол.

Часто изучающие язык охотно отвечают на вопросы преподавателя, могут назвать все виды вопросов в английском языке, но есть проблема с тем, чтобы самим задавать вопросы. Если вы занимаетесь с преподавателем, иногда берите инициативу в разговоре на себя. Спросите что-то про преподавателя, его семью, его опыт. Побудьте журналистом, берущим интервью.

Будьте любопытны, и пусть это отражается на вашем уровне владения английским!

2015-10-30

Приветствую вас, дорогие друзья и читатели моего блога!

Знаете, почему героям рассказа «Верный вопрос» Роберта Шекли, так и не удалось получить ни одного толкового ответа у всезнающего Ответчика? … Они просто не смогли правильно задать вопрос!

Чтобы чего-нибудь подобного не случилось с вами при общении с англоязычным собеседником, мы в этой статье разберём вопросы для разговора на английском языке. Рассмотрим , изучим порядок слов и поведение глаголов в них, обратим внимание на некоторые нюансы. Все это будет подкреплено многочисленными примерами. Кроме этого, мы посмотрим на список самых распространенных вопросов в разговорах.

Чтобы задать вопрос на русском языке, достаточно просто сменить интонацию. Разговаривая на английском, для построения вопросительных предложений необходимо ещё и соблюдать определённый word order .

Основные принципы построения

И всё-таки, как составлять предложения, чтобы они имели вопросительное звучание?

Запоминаем самое основное:

  • Вопросительные слова или местоимения (если они присутствуют в вопросе) — ставятся перед всем предложением (What, Which, When и т.д)
  • Сказуемое, модальный или вспомогательный глагол в соответствующем времени и лице (Но, если п.1 отсутствует, этот глагол будет в самом начале!)

а) Если сказуемое выражено глаголом tо be или to have в настоящем или прошедшем времени, они выносятся перед подлежащим

Have you got a book? - У вас есть книга?

Do you have a book? – версия американская.

Were you in London yesterday? - Вы были в Лондоне вчера?

б) Если сказуемое выражено оборотом there is , глагол to be ставится перед словом there, а подлежащее - после него:

Is there any fish in the freezer? - В морозилке есть рыба?

в) Перед подлежащим ставится вспомогательный или модальный глагол, если последний входит в состав сказуемого:

Саn you give me your pen? - Вы можете дать мне вашу ручку?
Have you heard the noise? - Вы слышали этот шум?

г) В других случаях перед подлежащим ставится вспомогательный глагол Do (Does) в настоящем или Did в прошедшем времени.

Does he work in an office? – Он работает в офисе? (Отметьте, что буква –s перешла во вспомогательный глагол) – Yes, he works in an office.

д) Если в составе сказуемого имеются два или три вспомогательных глагола, то перед подлежащим ставится первый вспомогательный глагол (как это бывает в Present Perfect Continuous и Past Perfect Continuous):

Has she been working in our firm for ten years? - Она работает в нашей фирме уже десять лет?

е) Помните, что глаголы to be и to have могут быть как вспомогательными, так и модальными (to have to, to be to)

Напомню, что в будущем времени вспомогательным глаголом является will/shall .

  • Подлежащее (Если в роли подлежащего выступает вопросительное слово, можно начать отсюда!)
  • Смысловой глагол (Если в вопросе есть модальный или вспомогательный глагол, ставится в настоящем времени и 1-м лице)
  • Дополнение (him, her... — часто отвечают на вопрос «кому, кого»)
  • Обстоятельство места (in the theatre)
  • Обстоятельство времени (at 6 o"clock)

Типы вопросительных предложений

А сейчас я назову характерные детали каждого типа и приведу примеры:

  • Общие вопросы – это те, на которые можно ответить «да» или «нет». Ещё их называют “Yes/No questions” (больше об этом типе можете узнать из ).

Do you like green tea?
Are you a banker?
Do you have a car?

  • Специальные вопросы – строятся на основе структуры общего вопроса с вопросительным словом. Задают их тогда, когда нужно узнать детали: Как? Зачем? Когда?

When do you take your dog for a walk?
Where do you go every day?

Вот список вопросительных слов с переводом:
who – кто
what – что, какой
when – когда
where – где, куда, откуда
how – как
how long – как долго
which – который
whose – чей
how much / how many – сколько
why — почему

  • Альтернативные вопросы — предлагают выбор между двумя возможными вариантами чего-либо (обстоятельствами, вещами или людьми). Вы догадались, почему они имеют в своём составе частицу «or»?

Are you a student or a pupil?
Do you want tea or coffee?

  • Разделительные вопросы (с хвостиком) – оканчиваются вопросом «не так ли?». Причём, если первая часть этих вопросов повествовательная, то краткая вторая (хвостик) будет отрицательной и наоборот.

Tom likes green tea, doesn’t he? – Том любит зеленый чай, да? (не так ли?)
Tom doesn’t like cacao, does he? – Том не любит какао, да? (не так ли?)

Особая группа вопросов — «вопросы к подлежащему» – ведь в них порядок слов остаётся прямым, то есть как в повествовательном предложении, а роль подлежащего достаётся вопросительному слову. Заметьте, эта особенность касается лишь прошедшего и настоящего времен.

Who wants to eat nuggets?
What makes you happy?
Who knocked at the door?

Как вы заметили из примеров, в настоящем времени смысловой глагол ставится в форму единственного числа третьего лица, поэтому всегда будет иметь окончание «s (es)», а в — форма глагола будет всегда вторая!

Косвенные вопросы – образуются с помощью выражения “I wonder” (и еще некоторых...).

I wonder if he smokes. – Интересно, курит ли он?
He wonders if she wanted to go there. – Ему интересно, хотела ли она туда поехать.

Заметили, что слово “if ” , выполняющее роль частицы «ли », занимает не очень удачное место для дословного перевода?

Более подробно о разных типах вопросов в английском вы можете узнать перейдя по соответствующим ссылкам:

Стандартный набор

Если вы регулярно ведёте беседы на разные темы со своими знакомыми на английском языке, то для большей лёгкости общения, вы должны обладать арсеналом часто задаваемых вопросов:

How are you? – Как поживаешь?
How do you do? – Как дела?
Do you agree? – Вы согласны?
Could (Can) you help me? – Вы не могли бы (можете) мне помочь?
Really? – Верно? Правда?
Do you understand me? – Вы меня понимаете?
What for? – Для чего?
How can I get to ...? – Как я могу добраться до …?
Do you know that... ? – Знаете ли Вы что …?

При знакомстве пригодятся следующие вопросы:

What’s your name? — Как Вас зовут?
Where are you from? – Откуда вы?
Is this your first time here? — Вы здесь в первый раз?
Who are you? – Кто Вы?
What are you? – Кто Вы? (Когда хотим узнать, чем занимается собеседник или кто он по профессии)
Where do you live? – Где Вы живёте?
Where are you staying? — Где Вы остановились?
How are you doing ? — Как ваши дела?

Школьникам на заметку

Также необходимо отметить группу вопросов для школьников
(про учёбу, про лето, про одноклассников):

Are you a pupil? – Ты ученик?
Does Tom have a pen? – У Тома есть ручка?
May I take your eraser? – Можно взять твой ластик?
Is the book exciting? – Книга захватывающая?
Are you at school? – Ты в школе?
Are you going to school on Monday? – Ты идёшь в школу в понедельник?
Do you study well? – Ты хорошо учишься?
How many pupils are there in your class? – Сколько учеников в твоём классе?
How did you spend the summer? – Как ты провёл лето?
What is your favourite subject? – Какой твой любимый предмет?
What do you usually do at your free time? – Что ты обычно делаешь в свободное время?
Why do you like holidays? – Почему тебе нравятся каникулы?
Did you do your homework with your father? – Ты делал домашнюю работу с отцом?
Who teaches you English language ? – Кто учит тебя английскому языку?

Для любителей нюансов

Как задавать разделительные вопросы (с хвостиком)?

a) Если первая часть выражена просьбой в повелительном наклонении, то во второй будет: can you/could you или will you/ won’t you.

Wait a minute, can you? - Подожди минуточку, ок? (хорошо?)

б) Повелительные предложения, начинающиеся фразой «Don’t», дают хвостик – «will you».

Don’t forget to come, will you? - Не забудь прийти! Придёшь? (Хорошо?)

в) Если предложение начинается с «Let’s» , то оканчивается «shall we».

Let’s talk, shall we? - Давай поговорим, хорошо?

г) Если подлежащим являются слова «that» или «this», то в окончании они заменяются на «it».

That is your car over there, isn’t it? - Это там твоя машина, не так ли?

А вот «I am» меняется на «aren’t I», как бы вас это не смущало.

I am a good pupil, aren’t I? — Я, хороший ученик, не так ли? (да?)

Вот ещё парочка интересных примеров:

a) В английском, в отличие от русского, когда мы отвечаем утвердительно на отрицательный вопрос, мы никогда не говорим «No» , а только «Yes» :

Haven’t you seen Jack? - Yes, I have . - Разве вы не видели Джека? - Нет, видел.
Didn’t you meet him yesterday? - Yes, I did. - Неужели вы не встретили его вчера? - Нет, встретил.

б) Если вам необходимо выразить удивление по поводу чего-либо в отрицательной форме (в русском языке подобные предложения начинаются словами «разве?» или «неужели?»), то это нужно сделать вот так:

Don’t you want to come to our place tomorrow? - Разве вы не хотите приехать к нам завтра?
Didn"t you hear about that? — Неужели вы об этом не слышали?

Некоторые отличия неформальных версий

Я думаю, каждый(ая) из вас понимает, что наша повседневная речь не всегда соответствует всем грамматическим правилам: для неё характерны разнообразные сокращения, пропуски слов (опущение), изменение формы местоимений и т.д. Это касается и английского языка.

Вот некоторые типичные отличия:

Have you done that? – Done that? – Ты сделал это?
Who was the boy whom she asked? – Who was the boy she asked? (опущение союза “whom”)
Do you think that we should go there? – Do you think we should go there? (опущение союза “that”)
Или при переспросе: He is a famous racer – Is he? (вопреки правилам – хвостик здесь не отрицательный!)

Ну вот и добрались до финиша! , мои дорогие! Пытайтесь порой думать на английском, уделяйте языку чуточку внимания каждый день, и у вас всё получится!

А теперь забудьте обо всех сложных терминах и определениях! Приступайте к практическим и интересным по составлению вопросов в английском.

До новых встреч! Если данная статья вам понравилась и оказалась актуальной, советуйте друзьям почитать её в соц.сетях.

Вконтакте

Здравствуйте дорогие читатели. Сегодня я подготовила для вас вводный урок по теме − типы вопросов в английском языке. Изучив материал, вы ознакомитесь с 5 -ю типами вопросов, которые выделяют в английской грамматике. Подробнее на каждом из них мы будем останавливаться в следующих уроках. А сейчас наша цель заключается в том, чтобы познакомить вас в общих чертах с каждым из 5 -и видов вопросов, объяснить их смысл, особенности и конструкцию. Типы вопросов в английском языке Построение вопросительных предложений — это очень важная тема для изучения любого языка. Ведь наша речь в основном состоит из вопросов и ответов. Хочу сразу сказать, что конструкция вопросительных предложений в английском языке значительно сложнее, чем в русском. В русском языке для постановки вопроса достаточно просто изменить интонацию. В английском языке чтобы задать вопрос нужно поменять не только интонацию, но и порядок слов в предложении, а также очень часто есть необходимость использовать вспомогательные слова.

Для того, чтобы наглядно объяснить особенности каждого из типов, сначала я буду приводить примеры, а потом объяснять их суть. Я советую вам заучить конструкцию 5 -и типов вопросов наизусть.

5 типов вопросов в английском языке

Итак, в английском языке выделяют 5 основных типов вопросов: общий вопрос, специальный вопрос, вопрос к подлежащему и его определению, альтернативный вопрос, разделительный вопрос. Мы начнем урок с общего вопроса, т.к. он является основополагающим. Выучив конструкцию общего вопроса, вам легко будет разобраться с остальными типами.

1. Общий вопрос

Вопрос Ответ
Do you have a dog?
Does he read that book?
Did you visit your grandmother?
Is she a student?
Was he in Moscow?
Can I help you?
Must children do the homework?
Yes, I do/ No, I don’t
Yes, he does/ No, he doesn’t
Yes, I did/ No, I didn’t
Yes, she is/ No, she isn’t
Yes, he was/ No, he wasn’t
Yes, you can/ No, you can’t
Yes, they must/ No, they must not

Как видите, общий вопрос задается ко всему предложению целиком, и ответить на него можно всего одним словом — да (yes) или нет (no) . Именно поэтому его и называют общим.

Для правильной постановки общего вопроса необходимо использовать вспомогательный глагол:

  • do → для I, you, we, they
  • does → для he, she, it
  • did → для прошедшего времени.

Итак, на первом месте мы ставим вспомогательный глагол, а дальше повествовательное предложение остается без изменений. Пример:

  • Повеств. предл.: You speak English. добавляем на первое место вспомогательный глагол, и получаем
  • Общий вопрос: Do you speak English?

Если в предложении в качестве сказуемого выступает глагол to be (am, is, are, was, were — его формы) , или модальные глаголы can (could), may (might), must, shall (should), will (would) , то они выносятся на первое место в качестве вспомогательных. Пример:

  • Повеств. предл.: I can help you. выносим модальный глагол на первое место, и получаем
  • Общий вопрос: Can I help you?

Подведем итог! Схема общих вопросов выглядит так:
Вспомогательный глагол (Auxiliary Verb)→ подлежащее (Subject)→сказуемое (Predicate) → другие члены предложения.

Видео на тему: Общий и альтернативный вопрос в английском языке

2. Альтернативный вопрос

Вопрос Ответ
Is this a pen or a pencil?
Does Ann work as a teacher or a doctor?
Is that pencil red or green?
Was Peter in Moskow or in Minsk?
Does Jim like playing chess or watching TV?
It’s a pencil.
She works as a doctor.
It’s green.
He was in Minsk.
He likes playing chess.

Как вы, должно быть, заметили, альтернативный вопрос — это вопрос, который предлагает отвечающему сделать выбор между двумя однородными членами предложения (a pen − a pencil, teacher — doctor, red — green, Moskow — Minsk, playing chess — watching TV). Эти однородные члены предложения могут быть выражены дополнениями, обстоятельствами, определениями, именной частью составного сказуемого и т. д. .

Альтернативный вопрос очень легко узнать по союзу or , благодаря которому и предлагается альтернатива. На альтернативный вопрос дается, как правило, полный ответ.

Обратите внимание, что альтернативный вопрос практически ничем не отличается от общего вопроса, за исключением обязательного присутствия союза or.

3. Специальный вопрос

Вопрос Ответ
Where do you have vacation every summer?
When can I see her?
What is your favorite colour?
How does he get to work?
Why are you eating at my desk?
I have vacation in London.
You can see her today.
My favourite colour is blue.
He gets to work by bus.
Because I am hungry.

Специальные вопросы в английском языке задаются для получения дополнительной информации. На первом месте всегда стоит специальное вопросительное слово:

  • what? — что? какой?
  • why? — почему?
  • where? — где? куда?
  • how? — как?
  • how long? — как долго?
  • which? — который?
  • who? — кто?
  • when? — когда?

Специальные вопросы в английском языке Порядок слов после вопросительного слова такой же, как и в общем вопросе.

  • Общий вопрос: Does he see her every day? → добавляем на первое место вопросительное местоимение, и получаем →
  • Специальный вопрос : Where does he see her every day?

А значит, схема будет выглядеть так:
Вопросительное местоимение (interrogative pronoun) → вспомогательный глагол (Auxiliary Verb)→ подлежащее (Subject)→сказуемое (Predicate) → другие члены предложения.

Обратите внимание, что в английском часто встречаются фразовые глаголы , т. е. с этими глаголами тесно связаны какие-либо предлоги. Когда задаются специальные вопросы в английском языке, эти предлоги ставятся в самом конце предложения. Например:

  • What are you busy with ? — Чем ты занят?
  • What are you asking for ? — О чем ты просишь?
  • Who were they waiting for ? — Кого они ждали?

Ответы на специальные вопросы, как правило, даются развернутые.

Видео на тему: Специальный вопрос в английском языке

4. Вопрос к подлежащему и его определению

Вопрос Ответ
What is on going on there?
Who is listening to the tape?
Which of the children is going to the Zoo on Sunday?
Whose children are having dinner now?
A fight is.
Peter is.
John is.
Peter’s children are.

Вопросы к подлежащему или к его определению всегда начинаются с вопросительных местоимений:

  • Who — кто
  • What — что
  • Which — который
  • Whose — чей

В вопросах к подлежащему сохраняется порядок слов повествовательного предложения.

Например:

  • Повеств. Предл.: They must do it every day. вместо подлежащего They ставим Who , остальное в предложении оставляем без изменений, и получаем
  • Вопрос к подлежащему: Who must do it every day?

Заметьте, что если предложение относится к настоящему времени, то вопросительные слова who, what, which согласуются обычно со сказуемым в форме 3-го лица единственного числа. Т.к. мы не знаем, какой ответ последует, принято использовать 3-е лицо.

Например:

  • Повеств. Предл.: They study at school. вместо подлежащего They ставим Who , а к глаголу добавляем окончание 3-го лица , и получаем
  • Вопрос к подлежащему: Who studies at school?

Также нужно запомнить, что вопросительное слово «which — который» предполагает выбор из определенного числа предметов или лиц. Поэтому оно часто употребляется в составе с существительным или местоимением, перед которым стоит предлог of . Например:

  • Which of the children… — Кто из детей…
  • Which of you… — Кто из вас…

На вопросы к подлежащему или к его определению даются краткие ответы, которые состоят из подлежащего, выраженного существительным или местоимением, и соответствующего вспомогательного глагола.

5. Разделительный вопрос

Вопрос Ответ
He is a student, isn’t he?
My friends don’t play football, do they?
She can play piano, can’t she?
It isn’t warm today, is it?
Alex speaks English, doesn’t he?
Yes, he is.
No, they don’t.
Yes, she can.
No, it isn’t.
Yes, he does.

Разделительные вопросы в английском языке задаются, чтобы проверить предположение или выразить сомнение. Особенность разделительного вопроса в том, что он состоит из двух частей и разделен запятой. Поэтому он и называется разделительным. Первая часть состоит из повествовательного предложения с прямым порядком слов. Вторая часть это краткий вопрос, который состоит из вспомогательного или модального глагола и местоимения, заменяющего подлежащее. Между ними ставится запятая. Во второй части, как вы уже поняли, употребляется обратный порядок слов, и она переводится на русский язык: не правда ли?, не так ли?, верно ведь?

Запомните, что если первая часть вопроса утвердительная, то глагол во второй части должен стоять в отрицательной форме. Если первая часть вопроса отрицательная, то во второй части глагол должен стоять в утвердительной форме.

Давайте разберем пару примеров:

  • Повеств. предл. утвердительное: She can cook that dish. can , добавляем частичку «not » и само местоимение she . Получаем
  • Разделительный вопрос: She can cook that dish, can’t she ?
  • Повеств. предл. отрицательное: She can’t cook that dish. Переписываем предложение, ставим запятую, ставим показатель вопроса, т. е. в данном случае модальный глагол can , частичку «not» добавлять не нужно, т.к. она есть в первой части предложения, ну и наконец само местоимение she . Получаем
  • Разделительный вопрос: She can’t cook that dish, can she ?

Ответы на разделительные вопросы в английском языке, также как и на общие, как правило краткие, содержащие слова да (Yes) или нет (No).