Там по неведомым дорожкам следы невиданных зверей. Александр Пушкин — У лукоморья дуб зелёный

"У лукоморья дуб зеленый;
Златая цепь на дубе том:
И днем и ночью кот ученый
Все ходит по цепи кругом;
Идет направо - песнь заводит,
Налево - сказку говорит."

Фраза указана в Большом толково-фразеологическом словаре (1904 г.).

Эти строки написаны благодаря няне поэта Арине Родионовне. В одной из сказок, которые она рассказывала Пушкину, есть такие слова: «У моря лукоморья стоит дуб, а на том дубу золотые цепи, и по тем цепям ходит кот: вверх идет - сказки сказывает, вниз идет – песни поет». Из этих строчек Пушкин сначала написал эпиграф к тетради, в которой записывал сказки, а уже потом переделал их в пролог к поэме " ".

"Пролог" писался в Михайловском в 1824—1825 годах. Текст пролога про Лукоморье был впервые опубликован во втором издании поэмы в 1828 году. Поэма "Руслан и Людмила" стала как бы одной из сказок волшебного кота.

Что это за место, где у лукоморья находится дуб зеленый?

Слово "лукоморье" означает - морской залив (Толковый словарь русского языка , Н. Ю. Шведова, 1992 г.).

Считается, что Лукоморье из поэмы " " находится в Суйде (Гатчинский район Санкт-Петербурга), где находилось бывшее родовое поместье Абрама Петровича Ганнибала, прадеда поэта, по материнской линии.

Из этих мест была родом и няня поэта - Арина Родионовна, которая происходила из крепостных села Лампи (Лампово). По национальности она была ижоркой (небольшое финно-угорское племя). Она рассказывала маленькому Пушкину сказания своего народа.

Примеры

(1860 - 1904)

(1901 г.), д. 1:

"Маша. ... Златая цепь на дубе том... (Встает и напевает тихо.)"

"Маша. У лукоморья дуб зеленый, златая цепь на дубе том ... Златая цепь на дубе том... (Плаксиво.) Ну, зачем я это говорю? Привязалась ко мне эта фраза с самого утра..."

Маша. У лукоморья дуб зеленый, златая цепь на дубе том ... Кот зеленый... дуб зеленый... Я путаю... (Пьет воду.) Неудачная жизнь... Ничего мне теперь не нужно... Я сейчас успокоюсь... Все равно... Что значит у лукоморья? Почему это слово у меня в голове? Путаются мысли.

Изображения

Композиция "Руслан и Людмила" (по поэме Пушкина А.С.) у входа в ТЦ "Галактика" в городе (Краснодарский край).

У Лукоморья дуб зеленый – поэтическое вступление ко всемирно известной поэме Руслан и Людмила, вышедшей из-под авторского пера легендарного А.С. Пушкина. Читать пролог весьма занимательно, ведь эти строки – истинная квинтэссенция русских детских сказок. Здесь собраны практически все полюбившиеся герои народных сюжетов для детей: русалки, лешие, колдуны, Кащей и хитрющая Баба Яга. Сказка У Лукоморья дуб зеленый рассчитана на более искушенного слушателя – лет четырех-шести. Но даже малышам можно предложить это прекрасное произведение, ведь создано оно в лирической стихотворной форме, которая близка малютке своей ритмичной природой. Если ребенку понравится читать сказку У Лукоморья дуб зеленый онлайн – можете предложить ему познакомится с нетленной поэмой целиком.

Поэтические особенности сказки У Лукоморья дуб зеленый.

Текст сказки У Лукоморья дуб зеленый переносит малыша в сказочное пространство. Каким образом? Автор много раз употребляет слово ТАМ – и кроха начинает верить, что где-то ТАМ в фантазийном мире происходят чудесные события, прикоснуться к которым может каждый, кто слушает волшебную историю. Даже слова, использованные автором, способствуют созданию сказочной атмосферы. Невиданные звери и неведомые дорожки сопровождают ребенка в царство сказки. Строки поэмы непременно подстегнут неутомимое детское воображение.

А.С. Пушкин

У лукоморья дуб зелёный

Из поэмы "Руслан и Людмила"

У лукоморья дуб зелёный;
Златая цепь на дубе том:
И днём и ночью кот учёный
Всё ходит по цепи кругом;
Идёт направо - песнь заводит,
Налево - сказку говорит.
Там чудеса: там леший бродит,
Русалка на ветвях сидит;
Там на неведомых дорожках
Следы невиданных зверей;
Избушка там на курьих ножках
Стоит без окон, без дверей;
Там лес и дол видений полны;
Там о заре прихлынут волны
На брег песчаный и пустой,
И тридцать витязей прекрасных
Чредой из вод выходят ясных,
И с ними дядька их морской;
Там королевич мимоходом
Пленяет грозного царя;
Там в облаках перед народом
Через леса, через моря
Колдун несёт богатыря;
В темнице там царевна тужит,
А бурый волк ей верно служит;
Там ступа с Бабою Ягой
Идёт, бредёт сама собой,
Там царь Кащей над златом чахнет;
Там русский дух... там Русью пахнет!
И там я был, и мёд я пил;
У моря видел дуб зелёный;
Под ним сидел, и кот учёный
Свои мне сказки говорил.

Http://www.lukoshko.net/pushk/pushk2.shtml

Рецензии

Пушкин описывает реальные события прошлого. Лукоморье-берег Белого (Русского) моря на восток от Архангельска. Златая цепь-цепь ярких событий произходивших в зоне действи биополя дуба и записанная в годовых кольцах (флешка) циклически, т.е запись происходит только летом, когда дуб зелёный. Ученый кот- экстрасенс (ведун) считывающий эту информацию и раскрывающий ее РУСАМ алкающим знания,русалка(не путайте с алкающим-голь алкоголь, алкающим-шишь алкаш). Рядом бродит двоешник, лентяй-ему знания не нужны, там он лишний т.е леший.
И далее излагает картинки прошлого,
Избушка там на курьих ножках
стоит без окон без дверей- Это КРОДА. Было так: гроб с телом покойного устанавливали на два расположенных рядом ствола дерева, спиленных на уровне 1.5м от земли и сжигали, что-бы освободить сущьность человека от связи (эфирной, астральной, ментальной) с умершим телом и облегчить переход, сохранить тем самым потенциал до следующего воплощения в соём Роду (если повезёт). Деревья лишний раз не пилили, потому стволы обуглены и оголены корни от неоднократного события. И так далее....

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру - порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

Рассказал(а):

У Лукоморья дуб зелёный Златая цепь на дубе том,...

У Лукоморья дуб зелёный
Златая цепь на дубе том,
Котяра жирный и холёный
Орёт истошно о своём.

Одна ему нужна забава,
Девицу красну совратить
Шёл он налево иль направо,
Иль поперёк, но всё блудить,

И хоть страдал наш кот обжорством,
Пузень 56-й размер,
Я восхищён его проворством
И приведу один пример..

Русалка пеною согрета,
Хотя порядочная б^$дь,
Позагорать полураздетой
Под дубом этим собралась.

Кошак увидев это диво
Едва не выпал из дупла
И, прихватив канистру пива,
Забыл про все свои дела.

Он разводил её почётно,
Без перерыва подливал,
Когда ж та напилась до чёрта,
Котяра третий раз вдувал.

Натешившись упругим телом
И, долакав своё бухло,
По попе нежно хлопнув деву,
Полез храпеть в своё дупло.

Багровые лучи светила,
Волна накрыла тихий брег,
Затем обратно откатила,
Оставив 30 человек.

Все, как один, в дугу бухие,
Тащили дядьку на руках
И засекли бойцы лихие,
Русалку спящую в кустах.

Богатыри, отбросив латы,
И с чешуи стеревши слизь,
По пять минут любви на брата,
Задрав ей хвост, оторвались.

И королевич мимоходом,
Затем колдун с богатырём,
Затем Кащей с каким-то сбродом
И бурый волк с лесным зверьём.

Короче надругались хором,
Застав в беспомощный момент,
И только с дядькой Черномором
Не вышло... дрых тот старый хр#н.

Мораль проста, судите сами,
Умейте девы в меру пить!
И осторожнее с котами,
Коль честь хотите сохранить!...

Геннадий, а между тем, это не очепятка. 🙂
За четыре года до того, в 1824 г., поэт набросал три строки с тем же эпитетом:
Иван Царевич по лесам
И по полям по горам
За бурым волком раз гонялся
(II, 473, 995)

Вот что пишет по этому поводу С.А. Рейсер — литературовед и библиограф
Простое житейское наблюдение, обращение к сказке, к басне, к былине, «Слову о полку Игореве» свидетельствуют о том, что волк всегда серый. «Бурый» же неизменно разъясняется словарями как «темно-коричневый с сероватым или красноватым оттенком»1 или как «темно-красноватый»,2 что для волка, казалось бы, совершенно неестественно.
С точки зрения обычного словоупотребления перед нами ошибка или описка, едва ли не нуждающаяся в редакторском исправлении. Но двукратное, хронологически близкое употребление слова «бурый» в том же контексте исключает описку и, подтверждая устойчивость этого эпитета, заставляет искать ему объяснение.3
В качестве источника естественно напрашивается фольклор, и прежде вего то, что Пушкин мог услышать от Арины Родионовны.
Со времени публикации П. В. Анненкова (Сочинения Пушкина; СПб., 1855, т. I, с. 438) известны пушкинские записи в прозе рассказанных Ариною Родионовной сказок.4 В одной из них, между прочим, читаем: «Что за чудо, говорит мачиха, вот что чудо: у моря лукоморья, стоит дуб, а на том
158
дубу золотые цепи и по тем цепям ходит кот: в верх идет сказки сказывает, вниз идет - песни поет».5
Эта запись могла быть сделана от 9 августа 1824 г. и, до 4 сентября 1826 г., т. е. в период вынужденного пребывания поэта в Михайловском.
Набросок относится к «Сказке о царе Салтане», написанной в 1831 г. Но приведенный отрывок был изъят из этого полудиктанта на несколько лет раньше для «Руслана и Людмилы». Запись эта была у Пушкина в Петербурге, о чем свидетельствует жандармская помета красными чернилами на рукописи.
В сохранившемся отрывке «бурого волка» нет, он хотя и предположительно, однако с достаточной степенью вероятности может быть отнесен к тому же рассказу няни.
Но тогда сразу же возникает другой вопрос: откуда пришло к ней это словоупотребление?
Мы имеем возможность документировать наш ответ.
Арина Родионовна Яковлева (1758-1828), уроженка с. Суйда Копорского уезда Петербургской губернии, большую часть жизни провела на Псковщине, в Михайловском, у своих бывших владельцев (она получила вольную в 1799 г., но навсегда осталась в семье Пушкиных).
Обращение к диалектному словарю Псковской области (по счастью, такой имеется) дает неожиданные результаты. «Бурый» в значении «серый», «темный» зарегистрировано в селе Мигиново Островского района.6
«У миня хазяин был, вроди кулака, работал у ниво, как бурый волк» - подобный оборот зафиксирован шесть (!) раз в следующих местах: Крутцы Новоржевского района, Болотница Бежаницкого района, Чертёны Дновского района, Копылок Пустышкинского района, Пахомово Великолуцкого района и, что нам особенно существенно, - Камено Опочецкого района, т. е. в непосредственной близости от Михайловского!
Как видим, Пушкин мог усвоить это словоупотребление не только от няни, но и в живом общении с крестьянской средой Псковской губернии.
Мы не знаем, как возник этот оборот. Дело в том, что в том же псковском словаре есть весьма близкое: «Как бурый вол работать», что кажется более «осмысленным». Не превратился ли «вол» в «волка»? Это предположение (для наших целей вообще не существенное), однако, опровергается. Дело в том, что в польском языке есть слово «bury», которое в исторических языковых словарях разъясняется как «ciemno-szaro-brunatni» или «koloru ciemnoszarego z plamami».7 Необходимо указать, что во втором случае в качестве примера приведен именно «bury wilk».8 Нельзя, наконец, не упомянуть о том, что в авторитетнейшем словаре М. Фасмера польское «bury» переводится тоже как «темно-серый».9
159
Таким образом, становится очевидным, что, введя в свои стихи выражение «бурый волк», Пушкин очередной раз имел «непосредственную встречу с живой народной речью».10 Никакой ошибки он не совершил; вероятно, его привлекло разрушение привычного постоянного эпитета.
В русской журналистике 1825 г. неожиданно возникла полемика о существовании волков непривычного (не серого) цвета. Журналист А. Ф. Воейков в статье «Прогулка в селе Кускове» упомянул, между прочим, что в этом поместье гр. П. Б. Шереметева «прежде жили пегие и черные волки».11
В журнале «Сын отечества» автор, скрывшийся под криптонимами Д. Р. К., - т. е. Греч12 или, по разысканиям С. А. Фомичева, Ф. В. Булгарин, - полемически заметил, что в статье этой названы «черные волки, о которых мы доселе не слыхивали и не видывали».13
Воейков немедленно ответил на этот выпад в «Русском инвалиде» статъей «Доказательство того, что есть на свете черные и пегие волки и что они водились в селе Кускове».14 Статья была без подписи, но авторство редактора газеты Воейкова бесспорно. В статье он ссылался даже на Бюффона.
В следующем же номере «Сына отечества» полемика была продолжена. Теперь уже Воейков уличался в том, что его статья в «Русском инвалиде» и, в частности, утверждение о черных и пегих волках представляет собою «парафраз» из изданной в Москве в 1787 г. анонимной брошюры «Краткое описание села Спаского Кусково тож».15 Дело в том, писал оппонент Воейкова, что в этой брошюре сказано, будто в зверинце жили редкие волки черного и пегого цвета (с. 18), но это совсем не значит, что они «водились», т. е. обитали на свободе, как выходит из заглавия заметки Воейкова. Впрочем, Д. Р. К. признавал, что «на Дону иногда, хотя весьма редко, попадаются темношерстые волки с проседью (курсив журнала. - С. Р.)».16
Нет никакого сомнения, что Пушкин, внимательнейше следивший за современной ему журналистикой, знал все эти статьи. Не исключено, что они сыграли свою роль в употреблении им оборота «бурый волк». Привычный эпитет «серый» оказался, таким образом, расшатанным.17
С. А. Рейсер