Зачем нужны AM, IS, ARE в английском языке? Разница между i’ve been и i was

Путаетесь в употреблении Present Perfect и Past Simple? Несколько полезных разъяснений на эту тему!

Всем привет! Помню в начале освоения английского языка меня очень часто волновала разница между употреблением времен Present Perfect (Настоящее завершенное) и Past Simple (Прошедшее простое). Часто допускал ошибки при разговоре и никак не мог понять, когда же будет правильно употребить «I’ve been», а когда «I was». Как вам известно, обе фразы переводятся как «Я был». Если вы испытываете такие же трудности, то прочитайте эту небольшую статью «Разница между i’ve been и i was» до конца и, быть может, вам все станет немного понятнее.

Употребление «I was».

Друзья, всякий раз, когда вы не можете определиться с выбором между «I was» и «I have been», всегда быстро освежайте в памяти условия, при которых употребляются эти два времени!

Ведь вам известно, что мы никогда не употребляем Present Perfect , если известно, когда именно в прошлом мы совершали то или иное действие! То есть, если вы хотите сказать «Я был в Лондоне прошлым летом», словосочетание «прошлым летом» является маркером, определяющим время, в котором будет лучше всего сказать эту фразу на английском. Известно ли когда именно я был в Лондоне? Да, прошлым летом! Значит, правильным вариантом будет:

I was in London last summer.

I’ve been to London last summer.

Если же в разговоре вы просто хотите сказать о том, что вы уже бывали в Лондоне (когда-то в прошлом, просто как факт), то тут так и рвется в бой Present Perfect Tense:

I’ve been to London.

Еще примеры:

I was there two times.

(Я был там два раза)

Подразумевается, что из контекста понятно, когда именно в прошлом вы были там два раза. Например, вы можете обсуждать ваши летние каникулы с другом. В английском, многое зависит от ситуации.

I’ve been there two times.

(Я был там два раза)

В этом случае, из темы разговора абсолютно не ясно, когда именно вы там были. Это могло быть как неделю назад, так и сразу же после вашего рождения. В данном случае, вы просто констатируете факт — Я был там два раза.

Употребление «I’ve been».

Итак, из первой части статьи стало ясно что, употребляя «I’ve been» мы не в коем случае не привязываемся к какому-то определенному моменту времени в прошлом.

Кстати, после «I’ve been» правильно будет употребить предлог «to», а не «in»:

I’ve been to London — Я был в Лондоне.

I’ve been to Thailand — Я был в Тайланде.

I’ve been to Moscow — Я был в Москве.

Существует еще одно различие между употреблением Past Simple и Present Perfect. Допустим, есть две фразы:

I’ve been at home.

В чем разница? Опять же, в первом случае подразумевается, что вы были дома в прошлом (например вчера), но сейчас вы уже не дома.

Употребляя же «I’ve been», подразумевается, что вы были дома, допустим сегодня утром, и сейчас вы все еще дома .

She was the best student in the class.

She has been the best student in the class.

В первом случае — она была лучшей ученицей в классе. Но сейчас она уже не учится, либо уже не является лучшей.

Во втором случае — она была лучшей ученицей в классе, и до сих пор ею является.

Еще раз хочу подчеркнуть, что в английском языке многое зависит от контекста, от темы разговора, от ситуации. Умение чувствовать временную разницу в конкретной ситуации и помогает употреблять правильное время. Все это приходит с опытом и практикой. Если сейчас у вас с этим проблемы, просто продолжайте изучение, и очень скоро вам все станет ясно, и вы перестанете путаться в английских временах. Теперь вы знаете разницу между ive been и i was

Продолжайте учить английский и хорошей вам рабочей недели!

» Разница между i’ve been и i was


Научимся различать was и were – прошедшие формы глагола бытия.

Was

Was согласуется в единственном числе , то есть ставится после I , he , she , it и их заменителей. It обозначает всё неодушевлённое и бесполое.

I was shopping – Я делала покупки

He was eating pizza – Он ел пиццу

She was laughing – Она смеялась

It was beautiful – Это было прекрасно

wasn’t (= was not)

Раздельная форма допускается в эмфазе (сильном эмоциональном отрицании) и официозе.

I wasn’ t happy – Я был несчастлив

He wasn’ t sad – Он не был печален

Was sb… ?

В вопросах с was он ставится первым. Помним, что общие вопросы завершаются восходящим тоном.

Was he happy? – Он был счастлив?

Was she sad? – Она была печальна?

Was it raining? – Шёл дождь ?

Were

Were согласуется во множественном числе , то есть ставится после we , you , they и их заменителей.

We were happy – Мы были счастливы

They were singing – Они пели

You were watching the video – Вы смотрели фильмы

They were growling – Они рычали

weren’t (= were not)

Раздельная форма допускается в эмфазе и официозе.

We weren’ t happy – Мы не были счастливы

They weren’t singing – Они не пели

You weren’t watching the video – Вы не смотрели видео

They weren’t growling – Они не рычали

Were sb…?

В вопросах с were он ставится первым.

Were we happy? – Мы были счастливы?

Were they singing? – Они пели ?

Were you singing? – Вы пели ?

English Joke

The good wife, after she and her husband had retired for the night, discoursed for a long time with much eloquence. When she was interrupted by a snore from her spouse, she thumped the sleeper into wakefulness, and then remarked:

«John, do you know what I think of a man who will go to sleep while his own wife is a-talkin’ to him?»

«Well, now, I believe as how I do, Martha,» was the drowsily uttered response. «But don’t let that stop you. Go right ahead, an’ git it off your mind.»

Вы наверняка не раз встречали глагол to be в форме being . Честно говоря, первое время меня ужасно напрягало это слово «being». В английском языке и так слишком много непонятного, теперь еще и это. Хотя, если подумать, у каждого глагола существует четыре формы: настоящее время, прошедшее время, причастие прошедшего времени и длительная форма. Поэтому все логично.

Be — форма настоящего времени. Прошедшее время — was, were . Причастие прошедшего времени - been (для образования перфектных времен). А длительная форма — being . Теперь только осталось разобраться, когда именно мы употребляем being .

Возьмем самые простые для понимания примеры — описание людей.

Употребление being и be : почувствуйте разницу

The boy is naughty . Этот мальчик непослушный. (Это черта его характера, он всегда ведет себя так).
The boy is being naughty . (В данной конкретной ситуации этот мальчик ведет себя плохо).

You are rude . Ты грубый. (Это черта твоего характера, ты всегда грубо обращаешься с людьми).
You are being rude . (В данной ситуации ты повел себя грубо, невежливо. Хотя, возможно, ты вполне воспитанный человек).

I was careful when I drove . (Я внимательный человек, я стараюсь быть внимательным, когда вожу машину).
I was being careful when I drove . (Я обычно не так внимателен на дороге, но, возможно, я увидел инспектора ГИБДД на дороге, и это изменило мое поведение).

Jack is stupid . Джек глупый.
Jack is being stupid . (Джек достаточно умен, но совершил какой-то один глупый поступок)

Stacy is lazy . Стейси ленивая.
Stacy is being lazy . (Стейси, возможно, трудоголик и любит работать, но в этот день (момент) она устала и решила ничего не делать).

Таким образом, being + прилагательное характеризует чье-либо поведение или действия. Еще несколько примеров:

Why are you being so silly? Почему ты ведешь себя так глупо?

You are being cruel when you hurt others with your words or actions.

Разумеется, being можно использовать не только в настоящем времени с am, are или is, но и в прошедшем времени с was, were.

When I said that dress doesn’t look good on you, I was just being honest . Когда я сказал, что платье тебе не идет, я просто был честным (с тобой).

Обратите внимание, что когда прилагательные описывают чувства и эмоциональные состояния, длительная форма не используется:

I was upset when I heard that I had failed the test . (Не «I was being upset»)

I am delighted to hear that you have won the first prize. (Не «I am being delighted»).

Употребление being для образования пассивного залога

Being также употребляется с причастием прошедшего времени при образовании пассивной формы:

My sister is cooking dinner . (Актив)
Dinner is being cooked by my sister . (Пассив)

I’m quite sure that somebody is following me . (Актив)
I’m quite sure that I am being followed . (Пассив)

My car is being repaired . Мою машину ремонтируют.

Другие случаи употребления being

Кроме того, being употребляется с глаголами, после которых используется герундий (глагол + ing):

I love being with my family. Я люблю проводить время (быть) со своей семьей.

I hate being alone.

Stop being lazy and help me wash the dishes.

А ещё мы ставим being после предлогов, как, например, здесь:

I was in the hospital for a month after being in a car accident . Я пролежал в больнице месяц после автомобильной аварии.

That’s the problem with being late all the time – people stop trusting you . В этом проблема постоянных опозданий — люди перестают тебе верить.

The best part of being a teacher is interacting with the students . Самое лучшее в профессии учителя — взаимодействие с учениками.

She got an award for being the best salesperson in the company . Она получила награду как лучший продажник в компании.

Не вздумайте использовать в таких случаях be или been! Только being!

Наконец, вы можете встретить being в сложных предложениях как часть придаточного предложения, когда being заменяет союзы because /as / since.
Это были все случаи и употребления being. Надеюсь, теперь вам понятна разница между be и being, и вы сможете правильно использовать их в своих предложениях.

Английский язык в наши дни является обязательным для изучения, ведь без знания его вряд ли стоит рассчитывать на получение высокооплачиваемой, интересной и очень перспективной работы. К тому же именно при помощи английского языка можно свободно изъясняться в любой стране мира. Многие, начав изучать этот иностранный язык, не доводят дело до конца из-за трудностей, возникающих на пути к столь заветной цели.

Изучение английского языка - дело нелегкое, ведь здесь существует масса нюансов. Сейчас же мы поговорим о том, как правильно употреблять глаголы was - were, и узнаем, чем они все-таки друг от друга отличаются.

Глаголы was - were - прошедшая форма "to be"

Прежде чем начать разговор об употреблении вышеназванных глаголов в английском языке, рекомендуется узнать, что же они собой представляют и откуда берут начало. Глаголы was - were образованы от одного неправильного глагола, которым является "to be", и они - его прошедшая форма. Сам же глагол to be на наш родной язык переводится как «быть», «случаться», «существовать». Благодаря фирменной фразе Уильяма Шекспира «To be or not to be» этот неправильный английский глагол известен даже тем, кто только собирается начинать изучение иностранного языка.

Как было сказано выше, to be - это неправильный глагол, поэтому его прошедшие формы не образовываются путем добавления окончания «ed» во второй форме (Past Simple), а также вспомогательного глагола had/have и все то же окончания «ed» в третьей форме (Past Participle). Неправильные глаголы так и называются, поскольку нет определенного правила, благодаря которому они образовываются. Их прошедшие формы необходимо просто-напросто выучить, что не так уж и сложно, как может изначально показаться.

Чем отличается was от were?

Теперь пора поговорить о том, почему же все-таки неправильный глагол to be в прошедшей форме, которой является Past Simple, имеет сразу два варианта и чем они, собственно, различаются. Глагол was переводится на русский язык как «был», «случался», «существовал», в то время как were трактуется как «существовали», «были» или «случались». Из перевода видно, что эти глаголы отличаются прежде всего числом. Глагол was в английском языке следует употреблять с существительным единственного числа, в то время как were используют вместе с существительным во множественном числе.

Глаголы was и were в Past Simple

Рассмотрим теперь употребление глаголов was - were в английском языке. Первый случай, когда следует употреблять данные глаголы - это при построении предложений в Past Simple. Это наиболее понятный и распространенный случай, о котором говорить многого не следует. Предложения с глаголом was или were будут сейчас рассмотрены. Например, «I was at home last evening» переводится как «Я был дома прошлым вечером», а «They were at the college yesterday» следует переводить как «Вчера они были в колледже».

Несмотря на то что в Past Simple по большому счету нет ничего сложного, многие новички попросту не могут понять, когда же употреблять глагол was, а в каких случаях следует использовать were. На самом деле в этом тоже нет ничего сложного. С существительными или же местоимениями в единственном числе (I, it, he, she) следует употреблять глагол was, в то время как для множественного числа (you, were, they) используется глагол were. С местоимением you, которое в зависимости от ситуации может переводиться как «ты», «вы» во множественном числе и уважительное обращение «Вы», всегда используется глагол were.

Конструкции There was/There were

В английском языке имеются устойчивые обороты There is/There are, у которых по сути определенного перевода-то и нет, но они часто используются в предложениях наподобие «There are seven pupils in the classroom», что следует трактовать как «В классе семь учеников». Следовательно, прошедшей формой таких оборотов является There was/There were. Предложение «There were seven pupils in the classroom» следует уже переводить как «В классе было семь учеников». Стоит отметить, что и в данном случае употребление вышеназванной конструкции зависит прежде всего от числа подлежащего.

Глаголы was и were в Past Continuous Tense (прошедшее длительное время)

В английском языке есть еще одна интересная конструкция going to, которая переводится как «собраться что-либо сделать». В прошедшем времени она принимает вид was В качестве примера рассмотрим два предложения. Перевод предложения «I am going to swim» будет выглядеть как «Я собираюсь поплавать», в то время как «I was going to swim yesterday» следует трактовать как «Вчера я собирался поплавать». Как и в предыдущих случаях, употребление глаголов, о которых идет речь в данной статье, целиком и полностью зависит от числа подлежащего.

Глаголы was и were в Conditional Sentences (условных предложениях)

По большому счету в данной статье мы уже рассмотрели основные случаи, в которых следует употреблять глаголы was-were, однако если вы желаете более глубоко заняться изучением столь прекрасного английского языка, то вам следует знать еще кое о чем.

В английском языке также имеются особые конструкции условных предложений. Чтобы было более понятно, рассмотрим пример. Предложение «If I were you, I would buy this T-shirt» на русский язык можно перевести так: «Будь я на твоем месте, я бы купил эту футболку». Следует сказать, что подобные условные предложения в большинстве случаев начинаются с союза if, переводящегося как «если». Для более детальной информации о данной конструкции следует ознакомиться с разделом английской грамматики «Условные предложения (Conditional Sentences)».

Довольно часто в подобных случаях to be выступает как вспомогательный глагол для образования более сложных времен. В свою очередь, глаголы were и was также являются вспомогательными, а употреблять их следует в зависимости от числа подлежащего. Однако в голове всегда нужно держать конструкцию If I were, встречающуюся в условных предложениях в настоящем времени и требующую после местоимения I наличие глагола were. Только ни в коем случае не следует путать с некоторыми схожими конструкциями, которые не являются условными и содержат фразу I was. Например, «Sorry if I was late for this lesson», что переводится «Простите, если я опоздал на этот урок».

Как видим, освоить эти тонкие нюансы английского языка не так-то и сложно, как кажется изначально. Употребление глаголов ограничивается всего лишь несколькими простыми правилами, которые необходимо просто-напросто запомнить. Главное - это понимать, когда должна употребляться нужная форма глагола to be в прошедшем времени.

Поверьте, в будущем знания английского языка непременно вам пригодятся. И если вы не будете работать за границей или так и не сможете получить высокооплачиваемую и престижную работу на территории своей страны, то все равно свободно изъясняться на английском языке, находясь на отдыхе в какой-либо экзотической и солнечной стране, обязательно придется. Учите английский, совершенствуйтесь, и у вас непременно все получится.